- Ten temat ostatnio został zaktualizowany 1 rok, 10 miesięcy temu przez Klaudia Łapa.
- AutorWpisy
- 10/02/2023 o 15:40 #89800KursantkaUczestniczka
Czy wtyczki WPML i POLYLANG klonują witrynę do osobnych katalogów i następnie tłumaczą? Czy lepiej zrobić klona witryny ręcznie?
10/02/2023 o 15:41 #89801Ola GościniakOpiekunka forumWtyczka niczego nie tłumaczy, tylko umożliwia przechodzenie między językami na przetłumaczonych stronach. Przetłumaczyć trzeba samemu albo zlecić tłumaczowi.
10/02/2023 o 15:42 #89802KursantkaUczestniczkaczy lepiej zatem korzystać z wtyczki, czy umieścić klona witryny w osobnym katalogu i przetłumaczyć?
10/02/2023 o 15:42 #89803Ola GościniakOpiekunka forumLepiej korzystać z wtyczki i przetłumaczyć teksty. Klon nie załatwia przechodzenia pomiędzy językami z poziomu menu. Ale przed instalacją tych wtyczek backup konieczny, bo potrafią namącić, zwłaszcza jak się pierwszy raz z nich korzysta to można się pogubić.
10/02/2023 o 15:42 #89804KursantkaUczestniczkaWłaśnie tego namącenia się obawiam i ze względów bezpieczeństwa chyba jednak zrobię osobną instalację WP z osobną bazą danych w osobnym katalogu …/en/ a przełączanie między wersją PL i EN przez zlinkowaną ikonkę flagi. Myślę, że to mi pozwoli bezpiecznie pracować na obu wersjach językowych i uniknąć sytuacji utraty całości w przypadku jakiegoś błędu lub infekcji. Może nie jest to subtelne rozwiązanie, ale wydaje mi się proste i pewne. Serdecznie dziękuję za sugestie.
22/02/2023 o 18:05 #90518Klaudia ŁapaModeratorkaNie zapomnij o właczeniu separacji na serwerze 🙂
- AutorWpisy
- UWAGA! Forum tylko dla studentek i studentów Interaktywnej Akademii WordPressa Musisz się zalogować by odpowiedzieć w tym temacie.