Otagowano: 

  • Autor
    Wpisy
  • #105133

    Cześć,
    szukałam już kilka godzin jak to zrobić i nie wiem…

    W pojedynczym wpisie na blogu mam jeden tekst na górze “POSTED ON 9 PAŹDZIERNIKA 2023 BY EMILIA” i jeden na dole “This entry was posted in Artykuły and tagged prawo, ustawa.”. Nie mogę tego ani usunąć, ani przetłumaczyć. Help.

    #105160
    Kaja Rzeczkowska
    Moderatorka

    Motywy opisują to jako “meta” i czasami jest opcja włączenia, które znaczniki meta mają się wyświetlać. Żeby zobaczyć, jak to wygląda u Ciebie, potrzebuję znać nazwę Twojego motywu 🙂
    Istnieje też możliwość wyłączenia tego przez CSS – tu potrzebowałabym adresu Twojej strony, żeby móc sprawdzić, jak te znaczniki są opisane w kodzie witryny.

    #105190
    Gabriela Kurowska
    Moderatorka

    Hej, czy potrzebujesz jeszcze pomocy technicznej w tym zakresie?

    #105214

    Hej,
    jeszcze nie udało mi się tego zrobić.
    mam motyw flatsome.
    Strona jest pod tymczasową domeną: http://serwer221651.lh.pl/autoinstalator/serwer221651.lh.pl/wordpress32303/

    #105233

    Hej Emila! A czy próbowałaś już tłumaczyć przez Loco Translate?

    #105238

    Hej,
    tutorial o tej wtyczce jest już trochę nieaktualny, bo tam trzeba robić jakiś schemat czy coś. Czy możecie mi wysłać aktualną instrukcję jak korzystać z tej wtyczki?

    #105271

    Hej Emilia!

    jak obsługiwać LocoTranslate znajdziesz w kursie WordPressa w lekcji Dodanie tłumaczeń oraz w kurie Sprzedam w lekcji Tłumaczenia

    #105287
    Paweł Zieliński
    Moderatorka

    Cześć Emilia,

    czasem LocoTranslate nie działa i można się wspomóc JavaScript’em, poniżej kod:

    ——————————————-
    function updateElementText() {
    // Znajdź element z określonymi klasami
    const element = document.querySelector(‘.tutaj-nazwa-klasy-z-kropka-na-poczatku’);
    // Zamień znalezioną wartość na poniższy tekst
    element.textContent = ‘Tutaj tekst do podmiany’;
    }

    // Wywołaj funkcję po załadowaniu strony
    window.addEventListener(‘load’, updateElementText);
    ——————————————-

    Dodaj sobie pole code do strony i wklej ten kod.
    Tam gdzie jest ”.tutaj-nazwa-klasy-z-kropka-na-poczatku’ wpisujesz klasy przypisane do Twojego znacznika.
    Szukasz ich tak jak było na kursie.
    Czyli klikasz prawym na stronie i następnie z menu “zbadaj” zaznaczasz element, który cię interesuje.
    Szukasz w znaczniku slowa class=” ” i to co w cudzyszłowiu to są klasy przypisane do tego znacznika.
    Tam gdzie masz ‘Tutaj tekst do podmiany’ wpisujesz twój tekst.
    Nie jest to może bardzo eleganckie rozwiązanie, ale powinno zadziałać.

    Zrobię wideo tutorial i go podepnę tutaj w najbiższym czasie.

    Pozdrawiam,
    Paweł

    #105424

    Hej! Emilia, czy udało się rozwiązać problem?

    #105502

    Hej,
    szkoda że nie mogę tu wrzucić screena.

    Gdy klikam new language pojawia mi się:
    Template missing
    This bundle’s template file doesn’t exist yet. We recommend you create it before adding languages.

    #105508
    Kaja Rzeczkowska
    Moderatorka

    Hm, wygląda mi to, jakby Loco Translate nie znajdowało odpowiednich plików językowych, .po i .mo. Jeśli wszystko robisz dokładnie tak, jak na filmie w kursie u Oli, sprawdź, czy masz pliki językowe na FTP w folderze motywu, w katalogu lang albo languages.

    #105554

    Hej Emilia, czy udało się rozwiązać Twój problem?

    #105616

    Niestety nie wiem jak sprawdzic czy mam pliki językowe w FTP:(

    #105621
    Gabriela Kurowska
    Moderatorka

    Hej, żeby sprawdzić, czy masz te pliki, musisz mieć na komputerze program np. Filezilla. Następnie:
    1. Logujesz się do swojego serwera. Aby to zrobić, musisz odnaleźć dane logowania do FTP w wiadomości, którą otrzymałaś od hostingodawcy na samym początku. Ola pokazuje dokładnie jak się zalogować w jednej z pierwszych lekcji o nazwie “Instalacja WP przez serwer”.
    2. Następnie w tym okienku (Ola je pokazuje w tej lekcji), w którym masz pliki strony na serwerze, musisz odnaleźć takie katalogi: /public_html/twojastrona.pl/wp-content/languages – tutaj w miejscu “twojastrona.pl” będzie nazwa, jaką sama wybrałaś. Jeśli korzystałaś z autoinstalatora ścieżka będzie wyglądać analogicznie jak ta:
    /public_html/autoinstalator/twojastrona.pl/wordpress00000/wp-content/languages
    3. W tym katalogu “languages” powinnaś mieć pliki z rozszerzeniem .po i .mo
    Powodzenia i daj znać gdybyś potrzebowała dalszego wsparcia technicznego!

    #105640

    Nie udało mi się połączyć przez filezilla z ftp. Zastanawiam się czy przyczyną tego może być to, że strona jest pod domeną tymczasową.
    Wyskakuje mi – Błąd krytyczny: Nie można połączyć się z serwerem

    #105659

    A czy kontaktowałaś się może ze swoim hostingodawcą w takim razie?

    #105716
    Paweł Zieliński
    Moderatorka

    Cześć Emilia,
    W panelu administracyjnym hostingodawcy napewno można zmienić hasło do ftp i znajdziesz tam informacje jak się połączyć z ftp.
    Powinnaś mieć nazwę serwera, uesera i hasło, z reguły port to 21 i passive mode.
    Na lh.pl serwer i user to to samo, jeżeli logujesz się do głównego serwera.
    Sprawdź wszystkie ustawienia FTP, również kodowanie znaków (encoding) powinno być ustawione na UTF-8.
    Pozdrawiam,
    Paweł

    #105769
    Gabriela Kurowska
    Moderatorka

    Hej, czy udało Ci się połączyć? 🙂

    #105839

    Hej Emilia! I jak tam?

    #105843

    Hej,
    zmienilam domene na właściwą i połączylam się przez filezilla. Mam tam pliki pl_Pl.mo, czy pl_Pl.po. Jednak gdy wchodzę w loco translate w język polski mam tylko dwa wiersze do tłumaczenia: This is a child theme for Flatsome Theme oraz UX Themes. Nie mam całej listy tak jak Ola na filmiku, więc nie mogę nic przetłumaczyć.

    #105847
    Paweł Zieliński
    Moderatorka

    Cześć Emila,

    nad tymi wierszami powinnaś mieć przyciski.
    Sprawdź czy wyświetla ci się przycisk “Sync”.
    Jeżeli tak i można go użyć (nie jest szary) to go naciśnij.
    Wtedy wtyczka zsynchronizuje się z motywem i powinno pojawić się więcej linijek.

    Pozdrawiam,
    Paweł

    #106132

    Po naciśnięciu sync pojawił się komunikat: “Warning: Falling back to source extraction because flatsome.pot is missing”

    #106139
    Kaja Rzeczkowska
    Moderatorka

    OK, to teraz kolejny krok.

    Potrzebujesz zrobić jeszcze jedno śledztwo i sprawdzić, czy na FTP masz plik .pot dla swojego motywu. To plik niezbędny do tłumaczenia treści na stronie, zawiera listę wszystkich tekstów dla danego motywu lub wtyczki, które mogą być przetłumaczone.
    Plik flatsome.pot powinien znajdować się w katalogu Twojego motywu Flatsome.
    Może też pomóc aktualizacja motywu i wtyczki Loco Translate.

    Jeśli to nic nie da, to trzeba będzie taki plik .pot stworzyć.

    W Loco Translate trzeba wejść do zakładki motywu i wyświetli się takie coś:

    Nazwa motywu, np.: Flatsome
    Opcje: New language, Upload PO, Create template
    Language: Polski

    Trzeba wtedy kliknąć w Create template. To powinno utworzyć taki plik .pot i umieścić go we właściwym miejscu. Potem powinnaś móc kliknąć SYNC, tym razem z sukcesem.

    #106346

    Hej, utworzyłam template.
    Mam teraz taki komunikat “Flatsome was unable to get the latest version. Your site might have changed domain after you registered it.”.
    Czy kliknąć w ‘Theme registration’ przycisk ‘Re-register’? Czy zrobić coś innego?

    #106355
    Gabriela Kurowska
    Moderatorka

    Hej, pisałaś wcześniej, że zmieniłaś domenę na prawidłową. Co wtedy zrobiłaś tak krok po kroku? Być może dlatego wyświetla się teraz taki komunikat. Nie miałam nigdy takiego problemu z Loco, czy są tam jeszcze jakieś inne opcje?

    #106422

    Ten problem jest większy niż tylko z loco translate, bo ux builder nie działa mi do końca prawidłowo.
    Wydaje się, że ma to związek ze zmianą domeny. Tylko nie wiem jak to naprawić.
    Mam takie komunikaty:

    Flatsome issues
    Flatsome was unable to get the latest version. Your site might have changed domain after you registered it.

    Manage registration

    Manage your licenses

    Kiedy klikam w ‘Manage registration’, mam takie opcje do wyboru: re-register, unregister, manage your licenses

    #106430

    Emilia, a gdzie te komunikaty się Tobie pojawiają?

    #106431

    np. na kokpicie, ten komunikat jest na żółto

    #106433

    Czy jest szansa, żebyś podesłała screeny?

    #106438

    Tutaj niestety nie da się ich wkleić. Gdzie mogę je wysłać?